De komolyan. Biztos a nőnap tiszteletére ajándékoztak meg a fiúk egy gyönyörű nappal.
Kezdődött azzal, hogy átaludták az éjszakát, és reggel a saját ágyukban ébredtek. 7 óra után.
Szép időnk volt, elsétáltunk a kedvenc játszira, ahol utoljára késő ősszel fordultunk meg. Egy ovis csoport - vagy 2-3 - is a játszin nyüzsgött, Kristóf örömmel vetette bele magát a mászókás-csúszdás játékba, futott, csúszott, és a gyerekek most azt játszották, amit ő akart. Ő volt a "kicsi", akit megpróbáltak elkapni, utolérni, szövetkeztek, csapdát állítottak, kacagtak - mi Zalánnal megszűntünk létezni -, most nem kellett beszélgetnie, nem kérdezték, nem volt furcsa, egy gyerek volt a sok közül. Úgy egy fél óra elteltével már kezdett bedurvulni Kristóf, de szerencsére az ovisok sorakoztak és elindultak ebédelni. Zalán épp megszökött, utána futottam, hallottam, hogy kiabál Kristóf: "Hová mész, micsinálsz, gyerevissza!" - nyugtatgattam, "mindjárt ott vagyok, kicsim, csak Zalus szökik", mire visszaértem, kiderült, az ovisoknak szól a sok kiabálás - olyan nagyon édes volt:)
Kisebb alkudozás, cipelés, vizuális segítség (napirendi kártyákkal sétálunk, utazunk, de ez egy hosszú történet) után hazaértünk. Van egy aranyos Ilike nénink a földszinten, aki már régen felajánlotta a segíségét, nagyon szereti a gyerekeket, van neki is vagy 6 unokája, és megbeszéltük, hogy Zalust időnként elvállalja majd - esetleg később Kristófot is.
Persze nem ment könnyen, de 10-15 perc után Kristóf is hajlandó volt körülnézni a lakásban - egy mese-DVD segítségével -, majd kb. egy fél órát elvoltunk. Zalán tomboló, Kristóf nyugodt üzemmódban, ez is egy nagy siker nekünk:D
Aztán Zalus 5 perc alatt elaludt, Kristóffal feladatlapoztunk, szivaccsal nyomdáztunk, és őt is elnyomta az álom. És Zalán egy 3 órás alvás után (soha nem csinál ilyet, 1 óra az átlaga) mosolyogva és mutogatva jött ki a szobából - ilyet is ritkán láttam:)
Bónuszként Balázs is felköszöntött, és nagyon kedvesen beszélgetett egész délután, alig párszor szólt be, azt se nagyon durván. Jancsitól a nőnapi tulipán már csak hab volt a tortán.
Gyönyörű nap, számomra végleg beköszöntött a tavasz.
No comments:
Post a Comment